Robin和他(🆓)搭档非善(shàn )类 就只偷(tōu )老 弱 妇女 偷其他人对(duì )他们来(🔧)说(🎗)风(fēng )险太大 他们也(yě )有梦想 就是(shì )(😧)买下镇(🌫)上最(zuì )受欢迎(❣)的妓院(♑) 为了筹钱 他就联(lián )合别人抢了小镇(🕯)的税收 却遇到了(🚉)森林(lín )里(lǐ )(🐖)的义贼他(🎿)们是劫富济贫的 一起(🖍)骗(piàn ) 最终识破Robin的骗局 让(ràng )其做苦力补救 后来又(yòu )帮(❔)忙(💱)释放国王夺回小镇 (🗞) Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rê(🎆)ves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’(☔)enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là(🐋) où(😎) il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idé(💝)e que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! ((✉)allocine)
Copyright © 2008-2018